Blog Archives

Cincischio

Sep
2007
10

posted by on Comunicazioni di servizio, Tanto per...

No comments

Post molto veloce per dire due cose di fondamentale importanza: la prima è che ho cambiato template come potete vedere, non ne sono proprio soddisfattissima ma diciamo che mi piace; come seconda cosa invece vorrei presentarvi Cincischio, l’esclusivo e chiccosissimo telefono per persone molto yeah che mi hanno regalato i miei amici per il compleanno. Se siete persone yeah prima o poi riceverete una telefonata da parte mia fatta con Cincischio!

Cincischio regna

posted by on Deliri socieschi

2 comments

Il titolo lo copio spudoratamente da Sissi e per capire l’intrinseca verità di quanto detto vi rimando a questo post per cui presto ci daranno un Nobel e un Pullitzer di sicuro: siamo due geni sorella!
A parte questo, l’altra sera ci siamo messe, io, Sissi e Ju a tradurre i nomi dei MCR e degli A7X dall’inglese all’Italiano, immaginate cosa è venuto fuori, ma procediamo con ordine, cercavamo un modo per tradurre il nome di Bob, il batterista dei MCR, che io avevo simpaticamente chiamato Norberto, e nel vocabolario abbiamo scoperto una cosa strabiliante.
Partendo dal fatto che Bob è dominutivo di Robert, e viene dunque tradotto con Berto, nel dizionario c’era scritto un detto inglese, “Bob’s your uncle” che sta a significare “Nessun problema”. x_x Io non so quanta gente usi questo modo di dire, ma praticamente d’ora in poi invece di dire “Ok, nessun problema” bisogna dire Tuo zio è Berto!.
Non vi sembra geniale? Lo è credetemi! 8cool
Comunque mi sono messa a cercare l’origine di questo detto e ho trovato che: “Nel Regno Unito, la popolare espressione “And Bob’s your uncle” (E Bob è tuo zio) ebbe origine quando il Primo Ministro Robert Cecil Lord Salisbury, nominò suo nipote Arthur Balfour, ad un prestigioso incarico. La frase era in origine un motteggio sarcastico del nepotismo, ma oggi significa semplicemente “nessun problema”.”
Quindi questa magica espressione ha anche una origine quasi seria!
Ma dico io…vi immaginate una conversazione del tipo
“Hey andiamo al cinema stasera?” e l’altro invece che rispondere ok “Tuo zio è Berto!”.
Mi piace troppo questa cosa! 🙂 E’ geniale, geniale come me e le mie socie *_*
E per darvi una prova di quanto siamo geniali questi sono i magici nomi tradotti, e non pensiate che le tarduzioni siano fatte a caso, abbiamo persino cercato le origini dei cognomi, tipo Sullivan o Seward (non potevo non riportarli anche io dopo che lo aveva fatto Sissi).

My Chemical Romance
Gerard Arthur Way – Gerado Arturo Strada
Micheal James Way – Michele Giacomo Strada
Frank Anthony Iero – Franco Antonio Iero
Robert Cory Bryar – Berto Coriaceo Bryar
Raymond Manuel Toro-Ortiz – Raimondo Emanuele Toro-Ortiz

Avenged Sevenfold
Brian Elwin Haner – Briano Elvino Haner
Matthew Charles Sanders – Matteo Carlo Mandante
Jimmy Owen Sullivan – Gianni Ovidio Ciclope
Jonathan Lewis Seward – Giovanni Luigi Ammiraglio
Zachary James Baker – Zaccaria Giacomo Panettiere

posted by on Musicalmente parlando, WAAAAAAAAAA

No comments

E poi non dovrei aspettare il 31 ottobre come se fosse Natale per l’uscita del loro nuovo album? Io sti ragazzi li adoro! Mi fanno morire dal ridere (anche Wolfie)…e poi Zacky che ride e balla…no dico Zacky che ride a balla…*_*

Syn – Ready to start fucking making .. making magic with M! [giggle]
Syn – Nexta’ one!
Syn – This song is gonna set up people to expect… what they’re not gonna get.
Voice – This is the tease. The City of Evil tease.
Syn – This is the tease!
Matt – If you wanna do the solo parts, I’m thinking a more shredding approach.
Syn – The shredding approach? Alright.
Matt – I’m thinking just slow, and shred, slow, and shred.
Voice – He hates it when you say that!
Matt – I like that last note!
Syn – [Repeats it]
Matt – Yeah! That’s —
Matt – That good?
Syn – Yup.
Producer – Listen?
Syn – Cool?
Matt – If that’s how you want it that’s fine. Just kiddin’!
Syn – Wow! That’s brutal!
Matt – It was a little scratchy there but that’s cool.
Syn – Well there’s a scratch in everything, dude.
Syn – Fucking Shadows and his solos… [Can’t live without ’em?]
Matt – You hate me for giving you solos, dude?
Syn – We make pretty cool solos, I gotta say.
Zacky – Too bad they require four or five guitarists.
[ Laughter ]
Syn – And every one of them’s you!
Zacky – Only problem about it.
Producer – It’s a fucking guitorchestra.
Matt – We’ve got a bitter fucking guitar player around here. Pissed off he’s gotta learn something!
Zacky – It’s so hard to figure out what to learn, dude!
Matt – Dude, it’s a classic already, dude!
Syn – It’s a classic.
Matt – It’s a full on fucking joke.
Syn – So that solo, huh?
Zacky – Written by Synyster Gates.
Syn – Let it be known, dude, this is my only proof right here. This guy right here is my only proof. I never had, I never had anything to do with that.
Johnny – Liar.
Syn – It’s all on tape, dude, read it back, dude. Fucking sitting there all hunchback, more hunchback than I’ve ever been, dude, being told what to do.
Syn – What canyae do? What canyae do!
Zacky – For all your motherfuckers out there talking shit, we’ve got a little something for you! Do do do do do do dooo!
Syn – How’d ya like me nowww?
Zacky – We’ll all start dancing, dude, in unison. That’ll be our first video!

Transcript from “We come out at night

posted by on Gerardesimo e affini, Musicalmente parlando

1 comment

Avete capito bene posseggo IL biglietto, quello per il concerto dei MCR del 3 novembre a Milano, e questa cosa è assolutamente meravigliosa! L’ho ricevuto stamattina e lo sto rimirando da ore!
Gerardo! *_* E Franchino v3 e magari anche il piccolo Michele 9), insieme a Raimondo e Norberto (come traducete in italiano Bob scusate?)…
WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA sono così felice! 🙂

Biglietto mcr

posted by on Ricordi e passato, Seriamente parlando

No comments

Scritto il 24 agosto

Piove.
Fa freddo.
C’è lo stesso tempo di due anni fa, esattamente due anni fa.
Non so perché sto scrivendo questo, forse solo perché non ho voglia di studiare, forse perché dalla finestra della mia camera al mare sto vedendo lo stesso identico panorama di due anni fa.
Questo periodo dell’anno sta diventando rapidamente il peggiore, come lo è stato l’anno scorso, quello in cui si accumulano i ricordi, in cui riaffiorano troppo forti le emozioni che ho provato.
Penso che il mio stato d’animo non sarà mai lo stesso, penso che la voglia di festeggiare il mio compleanno non tornerà molto presto, ci vorranno ancora molti anni prima che io riesca a scindere il mio compleanno, il 26 agosto, dalle 4 del mattino del 27 agosto, solo poche ore dopo, quando mio padre è morto.
In un certo egoistico senso odio la vicinanza dei due giorni, non che se la sua morte fosse stata in un diverso periodo dell’anno le cose sarebbero state tanto migliori, ma penso che comunque in un certo senso sarebbe stato meglio.
Non do a una ricorrenza come il mio compleanno tutta questa importanza, è fondamentalmente un giorno come un altro, o almeno lo era fino a due anni fa, mentre adesso coincide con l’ultimo giorno di vita di mio padre, e mi risulta quindi abbastanza difficile essere felice e magari pensare “Hey è il mio giorno” e quasi mi trovo a pensare che preferirei che la gente se ne dimenticasse e non mi ricordasse che siamo il 26 agosto.
Probabilmente è una cosa stupida, o forse non lo è.
Sto sorridendo mentre penso ai ricordi di quell’ultima estate qui al mare, stavo per scrivere che per la prima volta non mi viene da piangere ma non è così, ho già gli occhi lucidi, quindi far finta di fare la persona forte probabilmente non serve a niente, anche se a dire il vero adesso, a due anni di distanza, mi sento un po’ più forte di quello che ero, o forse è solo un’impressione di cui cerco di convincermi.
Alla fine sono sempre la stessa, forse solo un po’ più disincantata ma di certo non più con i piedi per terra di quanto non lo fossi due anni fa, sono sempre io con i miei grilli e le mie insicurezze, con i pianti isterici e gli sbalzi di umore senza motivo, ma in questo momento, in questo preciso momento che non so quanto durerà, forse giusto una manciata di secondi, mi sento stranamente in pace.
Penso sia la prima volta che pensando a tutto questo non mi avvolgo nel mio vittimismo ma penso solo che quel che è stato è stato e che non posso pensare di dimenticarlo ma devo solo trovare un posto dove far riposare i ricordi, un posto nascosto, perché non riaffiorino quando non voglio, ma abbasanza facile da trovare quando ho voglia di rivivere una scena o un sorriso.
Penso di essere in grado di farlo, forse domani scriverò e sentirò l’esatto contrario, è risaputo che la coerenza non è una delle mie qualità più sviluppate, ma al momento penso che per la prima volta riesco a sorridere parlando di queste cose, ed è strano perché solo ieri sera pensandoci la mia reazione era stata totalmente diversa, ma come ho detto la mia mente viaggia molto più velocemente di me, ed ora è arrivata a un punto che devo ancora capire o comprendere e quando ci riuscirò forse il momento sarà già passato.
Ma al momento, forse, va bene così.

posted by on Tanto per...

No comments

Si avvisa la gentile clientela (i pochi a cui la cosa potrebbe interessare) che la sottoscritta stasera se ne parte per la Francia e starà via fino al 10 agosto. I miei spostamenti dopo quella data sono ancora da decidere ma probabilmente me ne emigrerò subito al mare per sfuggire al caldo schifoso che attanaglia Treviso e penso anche il resto del mondo. Dunque ci si vede gente, via cel sono sempre raggiungibile, come ben sapete, quindi se vi servo scrivete!
Auguro a tutti delle vacanze molto yeah, possano le vostre giornate essere assolutamente WAAAAAAAAAAAA, sempre senza dimenticare che Franco regna, che gli unicorni non volano, che Syn è un prila e che Zacky è coccoloso.

posted by on Deliri socieschi, WAAAAAAAAAA

2 comments

Siamo obiettivamente dei geni del male, delle future conquistartici del mondo. Quasi quasi regnamo con Franco!

Scheggia Mangialimoni
che poi
Scheggia Mangialimoni
non c’entra niente
Vale [standing on a rooftop]
dicci
Scheggia Mangialimoni
ma ho avuto un’idea cretina per pete…òè
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
hui
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Sua Acrobataggine
Vale [standing on a rooftop]
dicciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Scheggia Mangialimoni
no perchè ieri stavo guardando una vecchia puntata di friends dove c’era
marcel la scimmia, non so se avete presente…
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
sììììììììììììììììììììì
Vale [standing on a rooftop]
ovvio che sì!
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
marcel for president!
Scheggia Mangialimoni
-*-
Scheggia Mangialimoni
ecco, marcel la scimmia, che poi è uguale a jack la scimmia, che poi
è uguale alla scimmia di pete
Vale [standing on a rooftop]
tutto torna
Scheggia Mangialimoni
-si-
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
(il cerchio si chiude e la bambina di The Ring è fottuta)
Vale [standing on a rooftop]
ovvio
Scheggia Mangialimoni
e quindi pensavo tipo a pete che guarda o questa puntata di friens o potc, uno
dei due, con la scimmia
Vale [standing on a rooftop]
che poi la scimmia ancora non lo sa ma dovrà tirare le noci di cocco
a ian dall’alto di un ficus benjamin ma cmq
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Ian mi sa che cercherà di ucciderla
Scheggia Mangialimoni
e dice alla scimmia tipo di guardare in tv che c’è sorella o una roba
così
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
comunque
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
òèòèòè
Vale [standing on a rooftop]
òèòèòèòèòè
Scheggia Mangialimoni
non si uccide la scimmia di pete! -grr-
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ma Ian è verde e cerca comunque di farlo
Scheggia Mangialimoni
*sua sorella, cmq…<.<
Vale [standing on a rooftop]
Ian la pagherà cara, gli aizziamo contro anche la sorella
Scheggia Mangialimoni
-si-
Vale [standing on a rooftop]
da un altro ficus benjamin
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
non potete fare male ad Ian, perchè Ian è un figo
Scheggia Mangialimoni

Vale [standing on a rooftop]
e fin qui non ci piove
Vale [standing on a rooftop]
è un GRAN figo ma cmq
Scheggia Mangialimoni
ma non si può far del male alla scimmia di pete
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
allora Rev regna!
Scheggia Mangialimoni
sì, certo
Vale [standing on a rooftop]
infatti e siamo tutti felici
Scheggia Mangialimoni
questo è ovvio
Vale [standing on a rooftop]
a bere dal rev
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
sempre per la storia del "tra i due litiganti il rev regna)
Vale [standing on a rooftop]
deve diventare la mia filosofia di vita
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
sfruttatela pure, tanto è una citazione del De Gerardo
Scheggia Mangialimoni
anche il de gerardo regna, cmq
Vale [standing on a rooftop]
quindi una vera e propria massima di vita
Vale [standing on a rooftop]
sì regnissima
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
esattamente
Scheggia Mangialimoni
e cmq
Scheggia Mangialimoni
se ian si azzarda a toccare la scimmia verrà pestato a sangue da pete
-grr-
Scheggia Mangialimoni
gli tirerà lo skate in testa, come minimo
Scheggia Mangialimoni
altro che mazza da baseball
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
mi dimetto!
Vale [standing on a rooftop]
òè e tu da cosa ti dimetti????? da papessa??? non puoi è
vitalizia come la carica di syn!
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
e che ne so
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
era così per far scena
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
a parte che syn la carica non l’ha mai accettata
Vale [standing on a rooftop]
sì ma quando Frank decide qualcosa nn serve accettazione
Vale [standing on a rooftop]
lui dice così è òè
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
però ormai c’è dentro e Blaine gli ha fatto notare che Frank,
essendo un re che regna, ha poteeeeeeeere
Vale [standing on a rooftop]
esatto secerto
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
tipo Matt ciptrul con le virtual
Vale [standing on a rooftop]
infatti o Rev con la fiaschetta del san bernardo
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
e Frank che fa decapitare tutti
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
(ci rendiamo conto che 2/3 delle cose che diciamo non hanno senso?)
Scheggia Mangialimoni
assolutamente sì
Scheggia Mangialimoni
ma è questo il bello
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
buono a sapersi
Vale [standing on a rooftop]
infatti
Vale [standing on a rooftop]
e poi matt con le virtual ciptrul ha senso
Vale [standing on a rooftop]
a prescindere
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
certo
Vale [standing on a rooftop]
Egli ha sempre senso
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
approposito di cose a prescindere…ormai tutti mi conoscono come la schiaffeggiatrice
a prescindere
Scheggia Mangialimoni
mi sembra giusto -si-
Vale [standing on a rooftop]
vedi? Matt è fiero di te
Vale [standing on a rooftop]
e anche io
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
vorrei vedere…sono sua moglie!
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
compagna?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
dispersa?
[c=50][b]{[-> Annoiata a Morte <-]} Semper Fidelis – Innamorata follemente
di Vladimir Alexander Stokeford.[/b][/c]

no, presente!
Vale [standing on a rooftop]
oddio dobbiamo mandare rev?
Vale [standing on a rooftop]
anche a lei
Vale [standing on a rooftop]
per fortuna che ci sei
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
parl
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
*parla magari
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
parl è cugino di pril..che poi sarebbe syn
Vale [standing on a rooftop]
sisi la cosa ha senso
[c=50][b]{[-> Annoiata a Morte <-]} Semper Fidelis – Innamorata follemente
di Vladimir Alexander Stokeford.[/b][/c]

non ho molto da dire :°D
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
malerrimo
Vale [standing on a rooftop]
tanto quello che diciamo noi non ha senso quindi unisciti senza paura
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
dovresti provare i cerotti alla caffeina consigliati da mikey…
Vale [standing on a rooftop]
oppure chiedere proprio a mikey cosa dire
Scheggia Mangialimoni
go go caffeine!
Vale [standing on a rooftop]
nello spazio "Ask Mikey"
Scheggia Mangialimoni
òè
Scheggia Mangialimoni
anche
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
cappuccino is our king!
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
no, quello è Frank
Scheggia Mangialimoni
cosa, il re?
Scheggia Mangialimoni
o il cappuccino?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
che poi Frank is our queen…ma by queen i mean king
Vale [standing on a rooftop]
entrambe le cose
Scheggia Mangialimoni
perchè essendo il cappuccino il nostro re
Vale [standing on a rooftop]
frank è un cappuccino
Scheggia Mangialimoni
allora frank è un cappuccino?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Frank è un cappuccino
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ecco
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ma non un frate
Scheggia Mangialimoni
no no
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
proprio il cappuccino
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
quello da bere
Scheggia Mangialimoni
proprio un cappuccino
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
con la schiuma
Scheggia Mangialimoni
con la schiumetta
Vale [standing on a rooftop]
con la coroncina anche
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
e per schiuma intendo..
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
non lo dico va
Scheggia Mangialimoni
>.>
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
è la caffeina che parla
Scheggia Mangialimoni
ah ok
Scheggia Mangialimoni
allora ok
Scheggia Mangialimoni
go go caffeine!, allora
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
unicorns are flying
Vale [standing on a rooftop]
and the world keeps on smiling….
Scheggia Mangialimoni
-ye-
Vale [standing on a rooftop]
CHE POI
Vale [standing on a rooftop]
gli unicorni volano?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
lo stavo per dire io
Vale [standing on a rooftop]
non sono i miei mini pony che volano?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
credo di sì
Scheggia Mangialimoni
-uhm
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
tipo Pegaso
Vale [standing on a rooftop]
gli unicorni secondo me no
Scheggia Mangialimoni
ma no, volano anche gli unicorni
Vale [standing on a rooftop]
ma pegaso ha le ali e anche il corno?
Scheggia Mangialimoni
oltre ai mini pony
Vale [standing on a rooftop]
devo cercare notizie certe su google
Vale [standing on a rooftop]
sugli unicorni
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ma se consideriamo che anche gli asini volano, perchè gli unicorni non
potrebbero volare?
Vale [standing on a rooftop]
nn sui minipony
Vale [standing on a rooftop]
Frank vola?
Scheggia Mangialimoni
adesso mi informo
Vale [standing on a rooftop]
in quanto re non in quanto asino o mini pony
Scheggia Mangialimoni
non se frank vola
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
se Frank vola?
Scheggia Mangialimoni
sugli unicorni
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ah ecco
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
sto ridendo come una prila
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
anzi
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
come una prila
Vale [standing on a rooftop]
prila
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
che poi è il femminile di pril…che poi sarebbe syn…quindi sono un
po’ una syn
Vale [standing on a rooftop]
Google link
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Miss Synystress
Vale [standing on a rooftop]
gli unicorni nn hanno le ali però
Vale [standing on a rooftop]
bello come soprannome
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
aggiudicato
Vale [standing on a rooftop]

Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
comunque Frank vola sisi
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
non c’è altra spiegazione
Vale [standing on a rooftop]
ok perfetto
Vale [standing on a rooftop]
http://en.wikipedia.org/wiki/Unicorn gli unicorni secondo me no
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
invece Syn suona la chitarra con il collo, cecche ne dica lui
Scheggia Mangialimoni
http://it.wikipedia.org/wiki/Unicorno
Vale [standing on a rooftop]
sisi e fa versi strani mentre beve la birra
Scheggia Mangialimoni
qui non dice niente a proposito di ali
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
YUMMY!
Scheggia Mangialimoni
quindi mi sa che non vola
Vale [standing on a rooftop]
anche secondo me nn vola
Scheggia Mangialimoni
va be’
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
syn o l’unicorno?
Vale [standing on a rooftop]
l’unicorno
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ah ecco
Scheggia Mangialimoni
ma nel mondo fatato di mikey gli unicorni volano
Vale [standing on a rooftop]
sisi
Vale [standing on a rooftop]
perchè Syn vola?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
nel mondo dei tostapane felici
Scheggia Mangialimoni
esatto
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
syn non vola
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
lui plana
Vale [standing on a rooftop]
sul bancone
Vale [standing on a rooftop]
sulle teste della gente
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
su Johhny…che poi cammina su Gesù
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
no, anzi
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
vola
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
perchè prende l’asciugamano di Blaine e si butta dal trampolino gridando
"sono Superman!"
Vale [standing on a rooftop]
òèòè gisuto
Vale [standing on a rooftop]
quindi vola dai trampolini
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
come dice nell’intervista
Vale [standing on a rooftop]
ah! il cerchio si chiude
Vale [standing on a rooftop]
e la bambina di the ring è sempre più fottuta
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Samarah è fottuta
Scheggia Mangialimoni
e cmq ho scoperto che pegaso non è un unicorno
Vale [standing on a rooftop]
no infatti
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
uh
Vale [standing on a rooftop]
non ha il corno
Vale [standing on a rooftop]
ma ha le ali
Scheggia Mangialimoni
ma è un cavolo di cavallo alato
Vale [standing on a rooftop]
FULMINE DI PEGASUSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
è uno stupido cavallo è_é
Scheggia Mangialimoni
senza corna
Vale [standing on a rooftop]
intuile, nn ci sta nel mondo di mieky
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
meglio così
Scheggia Mangialimoni
no
Scheggia Mangialimoni
se non è cornuto non va bene
Vale [standing on a rooftop]
infatti
Vale [standing on a rooftop]
magari nn beve neanche caffè
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
nel mondo dei tostapane felici e delle tazze sorridenti
Vale [standing on a rooftop]
tazze che si chiamano Tacito tra l’altro
Scheggia Mangialimoni
sì infatti
Scheggia Mangialimoni
che razza di nome…<.<
Vale [standing on a rooftop]
che poi io ho una tazza verde come la sua
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
"Give me you mug motherf**ker!"
Vale [standing on a rooftop]
la chiamerò Tacito
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
*your
Vale [standing on a rooftop]
e i bonsai? volano?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
no
Vale [standing on a rooftop]
soprattutto non dai terrazzini
Scheggia Mangialimoni
mi sa che volano solo gli unicorni
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
altrimenti Zacky non potrebbe dormirci assieme
Vale [standing on a rooftop]
giusto
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Frank dice che i bonsai volano ma solo giù dai terrazzi…e soprattutto
solo i bonsai chiamati Chuck
Vale [standing on a rooftop]
Frank deve stare attento al suo bonsai RAR! se gli succede qualcos ail suo karma
è fottuto come la bambina di the ring
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Frank però regna
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
vabè
Scheggia Mangialimoni
ovvio
Scheggia Mangialimoni
ha anche la corona
Scheggia Mangialimoni
se non regna lui…
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
facciamo che anche questa volta il Rev regna
Scheggia Mangialimoni
-si-
Vale [standing on a rooftop]
sisi Rev regna sempre
Scheggia Mangialimoni
cmq
Scheggia Mangialimoni
io devo staccare
Scheggia Mangialimoni
vado a dormire come franco e gerardo…-si-
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
è_é
Vale [standing on a rooftop]
è_é vai a domrire con gli unicorni vai
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
vai!
Scheggia Mangialimoni
ma gli unicorni volano
Scheggia Mangialimoni
mica dormono
Vale [standing on a rooftop]
mai?
Scheggia Mangialimoni
bevono caffè
Vale [standing on a rooftop]
nn dormono mai?
Scheggia Mangialimoni
e poi non dormono
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
si fanno le iniezioni di caffeina
Vale [standing on a rooftop]
magari hanno anche i patch di mikey
Scheggia Mangialimoni
e poi rubano i cerottini a mikey
Scheggia Mangialimoni
esatto
Vale [standing on a rooftop]
ok allora nn dormono
Scheggia Mangialimoni
e poi devono stare svegli
Vale [standing on a rooftop]
se no si schiantano
Scheggia Mangialimoni
perchè devono fare attenzio che nessuno rubi le forchette di mikey
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
per paura che mikey li infili nei tostapane scambiandoli per forchette?
Vale [standing on a rooftop]
secerto
Scheggia Mangialimoni
se no lui non ha niente da mettere nei tostapane
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ah ecco
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
anche questo cerchio si chiude
Scheggia Mangialimoni
-si-
Vale [standing on a rooftop]
e qui sempre la stessa bambina è fottuta
Scheggia Mangialimoni
tutti i cerchi si chiudono, alla fine
Vale [standing on a rooftop]
eh sì…che vita cerchiosa
Scheggia Mangialimoni
già
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
SBAM!
Vale [standing on a rooftop]
oddio una mazzata?
Scheggia Mangialimoni
hai sbattuto la testa contro un cerchio?
Vale [standing on a rooftop]
è arrivato l’innominabile? con un cerchio?
Vale [standing on a rooftop]
o magari hai solo perso un cerchione…
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
no, è arrivato Johhny
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ma non Christ
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
e meno male è_é
Vale [standing on a rooftop]
sisi
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
sono ancora incazzata per gli occhiali
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
comunque Johnny mi ha attaccato
Scheggia Mangialimoni
gli occhiali?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
con un cerchio secerto
Scheggia Mangialimoni
gli occhiali con un cerchio?
Scheggia Mangialimoni
ti ha attaccato gli occhiali con un cerchio
Scheggia Mangialimoni
?
Scheggia Mangialimoni
ok, la smetto…<.<
Vale [standing on a rooftop]
o gli occhiali sono a cerchio
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
no calmi
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
gli occhiali sono mitici e senza cerchio
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
Johnny mi ha attaccato
Vale [standing on a rooftop]
k
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
e ho sbattuto la testa
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
e ho un cerchio alla testa
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
k?
Scheggia Mangialimoni
vedi
Scheggia Mangialimoni
tutto torna
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
come mi hai chiamato?! è_é
Scheggia Mangialimoni
il cerchio si chiude di nuovo
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
k?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
a me?!
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
è_é
Vale [standing on a rooftop]
_._
Vale [standing on a rooftop]
ho dimenticato la o
Vale [standing on a rooftop]
volevo scrivere ok
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ah ok
Scheggia Mangialimoni
vaaaaaaaaa bene
Scheggia Mangialimoni
vado..
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
è_é
Scheggia Mangialimoni
>.>
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
notteeeeeeeeeeeee
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
😛
Vale [standing on a rooftop]
notte
Vale [standing on a rooftop]
LMFAO
Scheggia Mangialimoni
a domani se ci siete!!
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
attenta ai cerchi!
Vale [standing on a rooftop]
dovevo postare il prila
[c=50][b]{[-> Annoiata a Morte <-]} Semper Fidelis – Innamorata follemente
di Vladimir Alexander Stokeford.[/b][/c]

notte twin =*
Vale [standing on a rooftop]
esatto e anche agli unicorni
Scheggia Mangialimoni
-si-
Vale [standing on a rooftop]
e al caffè
Scheggia Mangialimoni
anche voi, mi raccomando
Vale [standing on a rooftop]
notte
Scheggia Mangialimoni
nel caso, invocate mikey che arriva e vi salva
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
no caffè il looooooooove <3
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
*is
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
non il
Vale [standing on a rooftop]
"Un caffè è per sempre" tipo spot della trilogy
Vale [standing on a rooftop]
del trilogy
Scheggia Mangialimoni
òè
Scheggia Mangialimoni
va be’
Vale [standing on a rooftop]
l’anello
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
non era il mocio?
Vale [standing on a rooftop]
per sempre?
Vale [standing on a rooftop]
il mocio?
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]

Scheggia Mangialimoni
notteeeeeeeeeeeee
Vale [standing on a rooftop]
ma poi il mocio puzza, come potter
Scheggia Mangialimoni
:*:*:*
Vale [standing on a rooftop]
notteeeeeeeeee
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ciaul
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
baciuz
Vale [standing on a rooftop]
-ciauz
Lys [You don’t play guitar with your neck, bro!]
ma un mocio è per sempre!<

Featuring Recent Posts WordPress Widget development by YD